Cacaso, eu não te quero tanto!

[audio 02 Amor, amor.mp3]
Para que tanta afinação tristória para falar de lágrima Cacaso?
Eu prefiri uma felicidade idiota, uma canção de amor brega.

Para que tanta tristória assim ao acaso?
Eu preferi o senso comum inglês que o chinês escreveu.
Preferi uma música desafinada, Cacaso.
Preferi Lyn Yutang, Cacaso.
Preferi o modo inglês burro e obstinado de ser.
Para que tanta afinação assim ao acaso, seus tontos?

-------------------------------------
CACASO
LIN YUTANG
* "Ora, a ação sem pensamento pode ser tola, mas a ação sem senso comum é sempre desastrosa.Uma nação dotada de um robusto senso comum não é uma nação que não pensa, mas antes uma nação que subordinou o seu pensamento ao seu instinto da vida e os tornou harmônicos.O pensamento desse tipo aproveita do instinto da vida, mas nunca está contra ele. Pensar demais causará a destruição da humanidade.
O povo inglês pensa também, mas nunca se deixa extraviar nos seus pensamentos e nas suas abstrações lógicas. "
FRAGMENTO DE COM AMOR E IRONIA/ LIN /YUTANG/

6 comentários:

Gargalhahada disse...

Gostei dos textos, no geral. Sou poeta e é sempre bom ver poesia na net, um meio tão carente (assim como o mundo "real") de sensibilidade.

bj
Pobre Esponja

Antonio Pimenta disse...

Muuuito Sucesso ao seu blog!!!

Abraços

:D

Armelle disse...

Hey !!!!!!!!! Mignonne, longue vie à ton blog !!!

Rodolfo disse...

Parabéns pelo blog... gostei do post...

Abraços
Rodolfo

MoizaCARTUNS disse...

Sou um cara meio desprovido de cultura, de forma que tive de clicar no link pra entender o que Cacaso escreveu a respeito de "tristórias" e lágrimas... mas, infelizmente, o Wikipedia é uma pobreza de detalhes, hehehe

Claro que também não manjo nada de Lyn Yutang, mas isso é outro detalhe...

Também prefiro uma forma mais burra e obstinada de ser. Pra quê tanta afinação assim, ao acaso? A vida deve ser vivida de forma simples, pois os problemas já nos são tão complexos. O amor, a felicidade, até a tristeza... tão simples, quando não nos prendemos a afinações desnecessárias. Enfim, está certo o escritor chinês.

Abraços o/

moniquerosabrasil disse...

Nossa você é a prova do que o eu quiz expressar nesse texto. Entendeu perfeitamente o que quiz dizer.Para se entender o que se diz precisa-se de sensibilidade e não de conhecimento profundo sobre pessoas que anão acrescentaram um covâdo a sua estatura,ok?
Não é desprovido de cultura não. Tem a sua.Não conhecia clicou para ver do que se
tratava.
Obrigada!

Postar um comentário